但是自己的情感是可以感知的,你未必知
一个人是否爱你,但你一定知
,你是否爱他。
人们永远无法知
别人予以自己的爱是否真心,又或者是否会在下一刻消失,于是这个世界上产生了无数的测试感情的小把戏来抚平人们心中的不安。
・
辛西娅知
他向来对于自己的行事
少年有些不解地看着她,半
灵却只是弯了弯眉眼,细白的手盖上他的掌心,再次打开,柔美的花朵消失,一颗深绿的孔雀石出现在了他的手中。
伊桑莫名觉得,自己似乎就在这个拐点。
“年纪这么小都撩拨,下得去手?”
思索间辛西娅补充了一句:“去找到你想要守护的人或事,然后让自己的心停泊下来。”
就在辛西娅以为他们两个就会这么僵持着走回营帐时,托拉姆的声音再一次打破了属于午夜的安静。
他今晚的疯看来还没发完。
“你可以试着去爱。”
他有什么立场?
他不聪明,不能很快地消化完那些话语,但他能感觉到那些自怨自艾与不甘,被引导着转化为了一种对于未来的思考。
托拉姆抱臂斜倚在树上,半长的红发披散着,衣服也仅是帐内那一
加了件外袍,看起来像是匆忙外出。但他的手肘却挂着一件斗篷,发梢也结起了细微的水珠,又像是在这站了许久。
伊桑怔住。
果不其然,她一走到他的
侧,他就立刻发难。
少年的心结不会因为她的几句话就解开,她只是一个偶然路过的指路人,而属于他的路,仍需他自己摸索。
辛西娅仰
望向满天繁星,似乎在回忆着什么,继而偏
对他
出了一个微笑。
“什么?”
此刻已是下半夜,伊桑表示想继续在这疏离思绪,辛西娅便独自离开湖边,却在树荫下意外见到了一个意料之外的人。
“让他去爱。”他夸张地模仿着她的语调,“话说的好听,你又把你的爱给过谁。”
“我只是
不到,又不是不相信。”
这话说的没
没尾,辛西娅一时也不知
怎么接茬,只得回问。
歌声结束,辛西娅牵过伊桑的左手,折下一支月见草,置于他的掌心。
教会所说的爱是面向整个世界的,更为宏观的爱,他们要守护的从来都是文明,希望,和平这些崇高的命题。
托拉姆闻言却是面
嘲讽,似乎是对她的言行不一颇为玩味。
他陷入了沉思。
他旁听了她和伊桑的谈话。
思索间耳畔传来了一阵歌声,悠扬而温柔地鼓动着他的耳
,他听不懂歌词,但是他知
,这婉转的语调是
灵的语言。
辛西娅暗自叹了口气。
从今夜起他的行为属实是有些太过界了,很多行径都可以直接判定为挑衅。
辛西娅一时也冷了脸,直视着他幽深的眼眸。
托姆教会中的长辈往往严肃有余温情不足,他从未听过有人对他表达类似的意思。
这是北地
传的习俗――家长给孩子一颗孔雀石放在枕
底下,噩梦就不会造访。
人们常说,在命运的拐点时,
其间的人是会有一种玄妙的感觉。
深秋已经开始颓败的草地似乎受到某种力量的感召,开始逐渐变得
绿,继而开出了一整片月见草。
粉白的花朵在秋风与月光中摇曳,如同一个
水折
出的梦,在晨曦来临之时就将消弭于无形。
“自己都
不到的事情为什么要教给其他人?”
在毫无尊重地探听了私人对话之后,还理直气壮地质问她。